改进服务移民学生 议会公听
纽约市议会教育委员会和移民委员会27日举行公听会,探讨全市公立学校移民学生及教育局针对英语学习者开展的「纠正行动计画」(Corrective Action Plan)项目等问题,寻求更好地服务移民学生及英语学习者的途径。包括陈倩雯在内的多位市议员强调,教育局应不断加大翻译服务力度,保证家长顺利有效地与校方沟通、共同为孩子提供优质教育。
教育委员会主席赵顺表示,纽约市60%的学生都是移民或者来自移民家庭,族裔背景各不相同,英语学习者人数众多,但在当前教育体系下,移民学生的受教之路并不平顺。学生家长在与学校合作教育孩子方面的参与度也不高,最大的原因是语言障碍,由于翻译服务匮乏,校方无法与移民学生及家长进行有效沟通,很多政策、通知、活动等,家长都未能及时接收,再加上学校规定进校时要出示身分证件,这让很多无证移民产生相当大的恐惧心理,如果校方的态度再不友善,家长就更不愿意到学校。
教育局身心障碍学生和英语学习者部门(Division of Students with Disabilities and English Language Learners)副总监Corinne Rello-Anselmi表示,全市公校110万名学生中,英语学习者所占比例为14%、总计约16万人。这16万人中西语裔又占65%,其次是华裔、占14%。为了保证英语学习者的教育质量,州教育厅和教育局去年10月合作通过「纠正行动计画」,针对英语学习者增加双语教育项目、双语老师、启用新的数据系统为新入学的英语学习者提供测试等,所取得的成效令人欣喜。除此之外,教育局还提供包括中文在内的九种语言翻译,并每年向学校提供多语种海报、电话实时翻译、语言指南等,方便校方与家长沟通。今年教育局另有新举措,给英语水平有限的学生家长发放多语种传单,介绍家长在要求翻译服务方面所享权利,该传单可由学校不断复制。
陈倩雯表示,虽然教育局提供多语种翻译,但像手册、指南等很多材料,中文版本都要到网上下载。新移民家长本身英语水平就很有限,也不见得知道如何使用网路、或者家中根本没有电脑,希望教育局考虑在图书馆或学校提供已经翻译好的、装订成册的材料,让家长可以到图书馆查阅,孩子也可以放学回家后带给家长,这将在很大程度上方便家长及时了解所需要的信息。
教育委员会主席赵顺表示,纽约市60%的学生都是移民或者来自移民家庭,族裔背景各不相同,英语学习者人数众多,但在当前教育体系下,移民学生的受教之路并不平顺。学生家长在与学校合作教育孩子方面的参与度也不高,最大的原因是语言障碍,由于翻译服务匮乏,校方无法与移民学生及家长进行有效沟通,很多政策、通知、活动等,家长都未能及时接收,再加上学校规定进校时要出示身分证件,这让很多无证移民产生相当大的恐惧心理,如果校方的态度再不友善,家长就更不愿意到学校。
教育局身心障碍学生和英语学习者部门(Division of Students with Disabilities and English Language Learners)副总监Corinne Rello-Anselmi表示,全市公校110万名学生中,英语学习者所占比例为14%、总计约16万人。这16万人中西语裔又占65%,其次是华裔、占14%。为了保证英语学习者的教育质量,州教育厅和教育局去年10月合作通过「纠正行动计画」,针对英语学习者增加双语教育项目、双语老师、启用新的数据系统为新入学的英语学习者提供测试等,所取得的成效令人欣喜。除此之外,教育局还提供包括中文在内的九种语言翻译,并每年向学校提供多语种海报、电话实时翻译、语言指南等,方便校方与家长沟通。今年教育局另有新举措,给英语水平有限的学生家长发放多语种传单,介绍家长在要求翻译服务方面所享权利,该传单可由学校不断复制。
陈倩雯表示,虽然教育局提供多语种翻译,但像手册、指南等很多材料,中文版本都要到网上下载。新移民家长本身英语水平就很有限,也不见得知道如何使用网路、或者家中根本没有电脑,希望教育局考虑在图书馆或学校提供已经翻译好的、装订成册的材料,让家长可以到图书馆查阅,孩子也可以放学回家后带给家长,这将在很大程度上方便家长及时了解所需要的信息。