[切换城市]
注册 登录
法界佛教总会佛经翻译委员会出版的「仁慈诗选」,18日荣获2013年旧金山「绿书节」(Green Book Festival)诗集组第一名。 「绿书节」每年颁奖表扬各类关怀环境书籍,表扬书籍对全球环境变迁有更多了解、尊重、与正面的行动。 「仁慈诗选」前言提到:「这些诗词作者洞悉众生相互关系,人类精神之福祉与动物福祉息息相关。」 诗集编译者为宣化上人弟子恆实法师,现任法界佛教总会会长暨柏克莱佛寺住持。...
2013-05-19
亨特高中华人家长会23日举办讲座,邀请参与麻省理工学院(MIT)入学面试的黄晟豪介绍大学面试诀窍以及该校家长畅谈教育经验,亨特高中执行校长Tony Fisher也到场回答家长们的提问。 本身毕业于MIT的黄晟豪表示,虽然面试不是MIT录取的必要条件,但经过面试的学生有超过10%的录取率,而没有面试的学生录取率只有不到2%,所以学生们还是应该努力争取面试的机会。 黄晟豪指出在面试中经常会问到的问题,...
2011-10-23
美华协会全国大会将于8月4日至7日在曼哈坦中央大车站的君悦饭店(Grand Hyatt Hotel)举行,届时不仅将有多场主题演讲,内容涉及民权、教育和文化艺术等,并将为杰出美籍华人颁奖,以及时尚、艺文和美食环节,主办单位欢迎会员踊跃参加。 大会欢迎部分将由 WPIX-11的记者钱震(Arthur Chien)主持,届时将奉上由着名的Baayork Lee编排的百老匯歌剧,多位纽约市知名的亚裔艺术...
2011-07-13
纽约州每年有约50亿元的联邦医疗补助计画(medicaid,俗称白卡)诈欺案,州参议员高顿与州众议员玛丽奥27日发表声明,联合在州府参众议会提案,要求严格检查申请白卡者的资产,并增加面试,严防白卡诈欺。 高顿表示这项提议其实早在2009年便在州议会中提出,也曾一度编入预算内,在最后仍胎死腹中,眼见去年再度传出多起白卡诈欺案,其中包括史泰登岛一对夫妻名下有一栋价值170万元的豪宅,却诈领福利,因此决...
2012-02-27
曼哈坦下城独立民主党(Downtown Independent Democrats,简称DID)13日晚间召开会议,「面试」了多位参选人,包括市长参选人刘醇逸、Sal Albanese、市公益维护人参选人史葛静、曼哈坦区长参选人曼宁等。最后到场的刘醇逸敞开心扉的一番话获得与会者的认可。 刘醇逸介绍了自己担任主计长的经历,尤其是减少市府浪费性支出方面的工作,在介绍自己竞选主张时,他提出,纽约市的大问...
2013-03-13
全美华人新秀歌唱大赛1日于皇后剧院举行面试,从民谣风格创作歌手、性感甜美的模特儿、古典声乐歌唱家,到艺术高中的学生,45名参赛者透过清唱、伴唱、问答等环节展现才艺。 24岁的职业模特儿阮漫莉以一首「美丽笨女人」展现甜美音色和出色舞姿。在曼哈顿音乐学院主修声乐的庞旋子,是职业女中音,现场演唱爵士风格的「My Funny Valentine」。16岁的陈毅勇在拉瓜地亚艺术高中主修声乐,也是本次最年轻的...
2013-06-01
市选举局华裔和韩裔选举顾问委员会9日邀请亚裔社区选民维权组织和媒体召开讨论会,希望能让更多民众申报助选人员、关注选区重画地图以及上选举局网站了解自己所属选区和所用的选票,促进更多亚裔选民参与投票以展现亚裔力量。 选举局到场的人士包括副执行主任Dawn Sandow 、法律顾问Steven Richman、语言辅助计画协调人Rachel Knipel和传媒主任Valerie Rivera。参加讨论会...
2012-01-09
旧金山华埠卫生分局定期提供B型肝炎检测,但对于只会说中文的华埠民众,检测不仅是抽血化验,还需要适当的翻译解说。柏克莱加大「医疗翻译义工团」(VHIO)由学生自发组成,每月都会到华埠卫生分局,和旧金山加大的医学院或药剂学学生合作,为华裔病患提供听得懂的医疗服务。 旧金山华埠卫生分局局长余英强说:「研究显示,低收入且语言非英语的人就算获得医疗服务,治疗效果也比较低。他们无法了解医师对病情和治疗方式的解...
2012-02-13
洛杉矶华裔移民越来越少,还是移民英语越来越好?据语言连线服务(Language Line Service)统计数据,洛杉矶市去年第四季度给政府或医疗机构打电话时,要求普通话翻译的数量比前年同期减少三成,而要求广东话翻译的数量也减少26%。整个华语居民的翻译要求减少。不过依然排名第四。但是在圣地牙哥,状况却相反,华语翻译要求增加15%,广东话更增132%。 这项研究在全国20个城市进行。加州城市中...
2012-03-07
为帮助英语程度有限的消费者,州众议长萧华、州众议会卫生委员会主席高瑞德(Richard N. Gottfried)和高等教育委员会主席格里克(Deborah Glick)在讨论州府下一会计年度预算时加入一项内容,要求全州药店必须要提供书面和口头翻译服务。 这项要求在A9057提案中提到,药店中各药品的标志(label)、服用提示和其它相关文字都要有书面翻译件;同时,英语程度有限的消费者如果看不懂或...
2012-03-30
1 2 3 4

友情提示:如果你不能从搜索中得到你要的信息,可以到我们论坛里发帖子求助,我们是北美专业的华人社区,有许多专业的律师,会计师等各方面人才。你发的求助帖子我们会在48小时以内尽力帮你解答。
马上进入 北美同城论坛