[切换城市]
注册 登录
蒙市一直是华人最集中的城市,警方也致力吸引更多有双语甚至多语能力的华裔加盟,以便更好服务市民和商家。出生台湾、在泰国长大,到美国完成高中和大学的华裔员警张育玮,在蒙市警队服勤三年,不仅处理形形色色案件,也为警局和邻市警局与华裔民众沟通扮演翻译。张育玮表示,「每天做不一样的事」,是这份工作最吸引人的地方。 张育玮三岁时,被父母带到泰国,在泰国一直就读国际学校,课外被送去中文学校,从小学习中、英文,也...
2012-12-08
纽约市选举局目前仍在徵召投票处中英双语工作人员,申请者需年满18岁,报住在纽约,能流利运用中(国语或粤语)文、英文,申请者不要求一定是註册选民,选举日工作可获得200元薪酬。 根据选举局,申请者需完成选举局培训课程和通过考试,至少可以工作一个选举日,可获得25元,选举日工作一天为200元,对于那些完成培训和通过考试,以及工作两个选举日的人士可另外获得35元奖励。 申请者可到选举网站www.vote...
2012-08-20
法界佛教总会佛经翻译委员会出版的「仁慈诗选」,18日荣获2013年旧金山「绿书节」(Green Book Festival)诗集组第一名。 「绿书节」每年颁奖表扬各类关怀环境书籍,表扬书籍对全球环境变迁有更多了解、尊重、与正面的行动。 「仁慈诗选」前言提到:「这些诗词作者洞悉众生相互关系,人类精神之福祉与动物福祉息息相关。」 诗集编译者为宣化上人弟子恆实法师,现任法界佛教总会会长暨柏克莱佛寺住持。...
2013-05-19
美洲中国工程师学会(美洲中工会)旧金山湾区分会22日宣布,将与圣荷西州立大学合作,于4月6日及13日两个周六,举行2013年春季短期课程。地点在圣荷西州大工学院。 中工会新任会长刘天佑表示,中工会举行短期课程已有十年历史。最初目的是让在校学生、在职人士有机会瞭解不同的科技,「这个课程与其他社团不同之处,是从基础入门,再深入探讨,不止是表面的介绍。」 刘天佑表示,这十年来感谢圣荷西州大合作提供场地,...
2013-03-22
媒体最近常报导留学生「奢华」的生活情况,让老移民看了无限感慨,当然,今昔环境背景不同,也不能再拿当年的窘况来苛责今日生活在富裕中的下一代。 早期台湾学留生大多为大学毕业,来美申请念硕士、博士。当年台湾大约只有30所大学,而大学考试录取率只有10%,换言之,能从台湾的大学毕业,大部分都是菁英分子。当时留学生可分三类,一是资质极优、美国名校全额奖学金赴美深造,马英九、李远哲等人多属此类。二是资质优、身...
2012-09-20
决定912万考生前途的「高考」已经落幕,又是回到思考如何改革这项制度的时候。不过,与其他改革一样,这种承袭了超过一千年考试文化的制度,将难有根本性的改革,因此也阻止不了人们用脚投票,选择出国留学。 中国近年的留学人数每年以接近20%的比例增加。教育部的资料显示,2012年的留学人数达39万9600人。美国国际教育中心的资料则显示,在2011-12学年,中国留美学生共19万4000人,比2010-1...
2013-06-10
市选举局华裔和韩裔选举顾问委员会9日邀请亚裔社区选民维权组织和媒体召开讨论会,希望能让更多民众申报助选人员、关注选区重画地图以及上选举局网站了解自己所属选区和所用的选票,促进更多亚裔选民参与投票以展现亚裔力量。 选举局到场的人士包括副执行主任Dawn Sandow 、法律顾问Steven Richman、语言辅助计画协调人Rachel Knipel和传媒主任Valerie Rivera。参加讨论会...
2012-01-09
旧金山华埠卫生分局定期提供B型肝炎检测,但对于只会说中文的华埠民众,检测不仅是抽血化验,还需要适当的翻译解说。柏克莱加大「医疗翻译义工团」(VHIO)由学生自发组成,每月都会到华埠卫生分局,和旧金山加大的医学院或药剂学学生合作,为华裔病患提供听得懂的医疗服务。 旧金山华埠卫生分局局长余英强说:「研究显示,低收入且语言非英语的人就算获得医疗服务,治疗效果也比较低。他们无法了解医师对病情和治疗方式的解...
2012-02-13
洛杉矶华裔移民越来越少,还是移民英语越来越好?据语言连线服务(Language Line Service)统计数据,洛杉矶市去年第四季度给政府或医疗机构打电话时,要求普通话翻译的数量比前年同期减少三成,而要求广东话翻译的数量也减少26%。整个华语居民的翻译要求减少。不过依然排名第四。但是在圣地牙哥,状况却相反,华语翻译要求增加15%,广东话更增132%。 这项研究在全国20个城市进行。加州城市中...
2012-03-07
为帮助英语程度有限的消费者,州众议长萧华、州众议会卫生委员会主席高瑞德(Richard N. Gottfried)和高等教育委员会主席格里克(Deborah Glick)在讨论州府下一会计年度预算时加入一项内容,要求全州药店必须要提供书面和口头翻译服务。 这项要求在A9057提案中提到,药店中各药品的标志(label)、服用提示和其它相关文字都要有书面翻译件;同时,英语程度有限的消费者如果看不懂或...
2012-03-30
1 2 3 4

友情提示:如果你不能从搜索中得到你要的信息,可以到我们论坛里发帖子求助,我们是北美专业的华人社区,有许多专业的律师,会计师等各方面人才。你发的求助帖子我们会在48小时以内尽力帮你解答。
马上进入 北美同城论坛