由「台北采薇出版社大纽约工作室」主办的「旅美作家联合书展」1日在法拉盛喜来登酒店举办,多位作家携作品出席,着名作家王鼎钧、北大笔会会长宣树铮等应邀出席指导,众多文学爱好者前来与作家交流并购买喜爱的书籍。
书展上共有十本书与民众分享,内容涵盖文史、艺术、论述、小说、诗歌等,分别为纽约赵荣基的「书联璧合」、梁安仁的「过客与归人」、许青的「旅美书简─致以嘉」、新泽西州龚如仲的「岁月如重─兼谈华国锋」、胡...
2013-06-01
|
为迎合逐渐增多的华人顾客,一些主流商家把英文商品名翻译成中文,但有些翻译时会闹出笑话,让消费者不明所以。
亚凯迪亚一家韩资面包店内,货架上摆放着各式精美面包,且每个面包前都摆放着标籤,上面写着面包的中英文名字和价格。看似贴心的标籤服务,但仔细看这些面包的中文译名实在微妙。比如Cheese Souffle Set被翻译成「奶酪杂音集」,这个英文短语即使用电脑翻译器翻译最多是「奶酪泡芙集」,让人奇怪这...
2013-11-13
|
旅美伍胥山一年一度举行开年祭祖及春节联欢抽奖活动,于2月12日中午在该公所进行。该公所元老暨总顾问伍璇灿伉俪、元老伍锡燊伉俪、伍荣瑞伉俪、伍柱钧夫人;美西副总长伍元赞伉俪;主席伍绍权伉俪、副主席伍柱伟伉俪;顾问列山、锡沅、鸿业、沃芳、汉涛、挹裕、元赞、桥胜、柱伟等首长暨职员,以及伍氏宗亲家眷小孩近200人汇聚一堂。
伍绍权主席感谢宗亲的莅临联谊,彰显浓浓的亲情。他盛赞伍璇灿总顾问亲自落厨烹饪,服务...
2012-02-19
|
旅美台胞中最高寿的黄张娇霞,24日欢度111岁(虚岁)大寿。她对祝寿的人说:「来的都是一家人,要坐椅子。」
北加州中华耆英联合会会长孙樱莲、理事胡松龄,以及来自台湾与美国纽泽西、硅谷、旧金山等地的儿孙十余人,为黄张娇霞唱生日快乐歌。上周日(21日),已有23位儿孙提前为她庆生。
生于1903年农历3月15日的黄张娇霞热情好客,家中没客人时,会埋怨同住的二女儿「小气」,不请人来。黄张娇霞90余岁时...
2013-04-24
|
美国香港旅美华人总商会成立16周年庆祝晚会20日在金皇廷大酒楼隆重举行。中国驻纽约总领事馆领事、民选官员代表、地区警局、社区侨团、商户代表等上百人到场祝贺,肯定总商会16年来对社区、侨胞作出的贡献,对其未来继续服务社区、联络中美寄予厚望。
会长陈善庄在致辞表示,总商会16年风风雨雨走来,有过曲折,有过困难,也知道未来前行的道路不会一片坦途。但要经历风雨,才可见彩虹,总商会在未来会继续团结一致,为中...
2013-06-24
|
旅美艺术家巡迴展有近百位较有影响的旅美艺术家作品,分批在美国和中国展览,展示旅美艺术家们在移居美国之后,在探索西方文化的同时,艺术发展轨迹发生的变化。市议员顾雅明和中国驻纽约总领馆领事马云飞出席昨日的开幕仪式。
活动由美国世界艺术中心、名家杂志社和上海艺术研究所联合举办。
主办这一活动的名家出版社社长卡林表示,相信这样的展览将会对艺术的发展、交流以及探讨东西方文化是如何相互作用和融合,具有重要的意...
2012-07-12
|
为迎合逐渐增多的华人顾客,一些主流商家把英文商品名翻译成中文,但有些翻译时会闹出笑话,让消费者不明所以。
亚凯迪亚一家韩资面包店内,货架上摆放着各式精美面包,且每个面包前都摆放着标籤,上面写着面包的中英文名字和价格。看似贴心的标籤服务,但仔细看这些面包的中文译名实在微妙。比如Cheese Souffle Set被翻译成「奶酪杂音集」,这个英文短语即使用电脑翻译器翻译最多是「奶酪泡芙集」,让人奇怪这...
2013-11-12
|
美国香港旅美华人总商会14日下午在布碌崙宣布,将于30日(周四)下午3时举行「庆祝香港回归16周年论坛」,主要讨论2017年香港行政长官普选等议题,表达海外华人对香港的关注,同时也让广大旅美同胞可以通过论坛这一平台向香港特区政府建言献策。
主办方指出,论坛的宗旨是「宣传一国两制,关注香港事务,努力建言献策,促进祖国和平统一。」而2017年香港行政长官普选是最近最牵动人心的议题,不少侨居美国的华人对...
2013-05-14
|
友情提示:如果你不能从搜索中得到你要的信息,可以到我们论坛里发帖子求助,我们是北美专业的华人社区,有许多专业的律师,会计师等各方面人才。你发的求助帖子我们会在48小时以内尽力帮你解答。
马上进入 北美同城论坛