对于正欲寻找工作的新移民来说,医疗口译工作也许是个可以考虑进入的新行业。纽约市史隆-凯特琳癌症中心(Memorial Sloan-Kettering Cancer Center)医疗口译培训计画主任Javier Gonzalez鼓励华人入读该中心的「PROMISE」医疗口译培训班,培训课程免费,且可以协助结业学员寻找工作。纽约市华裔移民越来越多,而全市的中文医疗口译人员极度短缺,在罗宾逊基金会的赞...
2013-11-02
|
山景城威思曼学区(Mountain View Whisman School District)公开徵求国语(Mandarin)口语翻译一位,时薪15元,为新移民来美、不通英语的华裔家长翻译。工作时间有时会随学区开会而不定时。口语翻译工作从10月开始,必需在10月8日至19日之间的周日12时30分到4时之间可以工作。意者可至www.edjoin.org申请,安排面试及考试。
山景城威思曼学区指出,学...
2012-09-24
|
华裔集中的南加州,许多华人上法庭、打官司借助法庭译员帮助。据统计,法庭译员在未来十年就业机会最多的十大行业名列第五。口译和笔译,尤其是口译,是一个高度挑战性的工作。资深移民法庭口译员赵锋就引用着名翻译家潘庆舲的话,形容口译工作是「戴着镣铐跳舞」。
口译工作的挑战,首先是在语言方面。口译员必须英文和至少另一种语言流利,但资深刑事法庭口译员王鸿彬指出,并不是所有双语人士都可以当口译员;诚如女星妮可基嫚...
2012-10-14
|
生活。
仁爱医院病患服务部主任蔡凌表示,南加州是典型的多元族裔社会,大多数医院都意识到提供双语服务的必要性,尤其该院位于华裔聚集的圣盖博谷地区,即有30%的医护人员,会说中文、广东话或台湾话,还与专业口译公司合作,设立24小时电话翻译服务。
蔡凌说,面对明年健保改革的全面上路,医疗过程中的翻译服务,势必有更大需求,该院正积极规画与准备,希望能透过电脑连线的视讯方式,更弹性、快速的引进翻译服务。
洛...
2013-06-19
|
友情提示:如果你不能从搜索中得到你要的信息,可以到我们论坛里发帖子求助,我们是北美专业的华人社区,有许多专业的律师,会计师等各方面人才。你发的求助帖子我们会在48小时以内尽力帮你解答。
马上进入 北美同城论坛