亚美法律援助处(Asian American Legal Defense and Education Fund,简称AALDEF)公布10日纽约市初选的调查报告,凸显投票机损坏、现场翻译人员和翻译材料不足、工作人员种族歧视等问题。亚美法援处已将所有问题整合提交给市选举局。亚美法援处在初选当天派律师到曼哈坦、皇后区和布碌崙的50多个投票站,监督投票整个过程、并对投票出现的问题进行记录。据民主计画主任...
2013-09-11
|
凯辛纳公园公民组织 (Kissena Park Civic Association)24日晚在法拉盛举行第六选区国会众议员参选人政见会,除共和党籍市议员豪乐阮(Dan Halloran)因手术不克出席外,四位民主党参选人孟昭文、朗斯曼(Rory Lancman)、克劳莉(Elizabeth Crowley)、米特曼(Robert Mittman)及绿党周长青皆到场,向近百名社区居民陈述自己的政见。...
2012-05-24
|
来自中国广州、41岁的张明算(Ming Suan Zhang,音译)因涉嫌在无美国商务部发行的合法执照状况下,以仲介身分购买用于军事战机的高科技碳纤维材料而在去年被捕,19日在纽约东区联邦法院就违反国际紧急经济权利法(International Emergency Economic Powers Act)认罪,最高将面临20年监刑以及100万元罚金,他将于11月15日接受量刑。根据起诉书,在广州一...
2013-08-19
|
联邦环保署第九区行政官布鲁门菲(Jared Blumenfeld)13日在旧金山,示范使用环保材料去除涂鸦的新方法。
布鲁门菲指出:「去除涂鸦是全美的问题,每年要花120亿元。」旧金山公共交通局每年也要花1200万元去除涂鸦,更严重的是,以往使用的化学药剂常形成有毒烟雾,污染环境,并伤害清洁人员的健康。
联邦环保署花7万4500元的防治污染奖励金,委託洛杉矶「研究与技术协助学院」(IRTA)开发低...
2013-11-13
|
24岁的柏克莱市青年山姆.福克斯(Sam Fox)将挑战一项艰难的旅程,其艰难的程度甚至不低于攀登珠穆朗玛峰。
福克斯计画沿着2650哩长的太平洋山嵴道(Pacific Coast Crest Trail),用两个月的时间徒步从加拿大走到墨西哥。要完成这一冒险之旅,福克斯须穿越三座国家山脉、七个国家公园、以及24个国家森林。他将攀上60座主要隘口、穿越19个峡谷与1000个湖泊,经历寒冷、酷热与暴...
2011-08-11
|
「新官上任三把火」,去年11月接棒伍国庆的加州众议会第49选区议员周本立(Ed Chau),上任后首会期开始发力,8日公布一揽子立法提案构想,包括为非英语民众提供法庭翻译、提升网路隐私保护、加强学生贷款先期参考信息、加大防范老人虐待的法律力度等。
周本立担任律师执业近20年,及曾担任洛县义务法官经验指出,加州近700万母语非英语民众在法庭上需要翻译,但目前除刑事案件须有翻译,与民众日常生活更息息相...
2013-03-08
|
为帮助有疑问的华裔选民及时解答有关选举和投票的问题,纽约市选举局从即日起招聘一名华语翻译(Chinese Interpreter),时薪11.70元,工作日期从即日起,至少到11月的普选,但有可能更长。语言辅助计画协调人Rachel Knipel表示,这位新招聘的华语翻译将在「电话银行」(phone bank)工作,工作任务包括回答华裔民众的电话求助,平时也需辅助选举局的中文翻译人员进行少许文字翻...
2013-09-20
|
众所周知,葛谟政府一向都是以好斗的姿态面对议员、官吏和记者。如今,这个政府更向加拿大宣战,或至少向加拿大政府的一个部门开火。
「纽约时报」报导,争执源于连接水牛城和安大略省伊利堡 (Fort Erie)的一座3580呎长的大桥,这条横跨尼亚加拉河,名为「和平桥(Peace Bridge)」,但这个名字现在似乎不大适用。
最近几个月,葛谟管理跨国大桥的首席代表,发电邮给加国的代表,形容他们「两面人」...
2013-05-28
|
纽约市11月6日将迎来总统大选和联邦、州和市级民选官员的普选,众多投票站需要华语和韩语翻译员,为此选举局急徵这两种语言的翻译人员进行培训,意者请到选举局网站(vote.nyc.ny.us)下载申请表格,或与选举局在五大区的办公室联繫。
申请者需年满18岁,住在纽约市五区,能流利运用中(国语或粤语)文、英文,要有社会安全号,申请者不要求一定是登记选民,只要有合法工作身分即可。如果不是登记选民,申请者...
2012-10-03
|
纽约州长葛谟于去年10月6日签署「全州语言服务政策」(the Statewide Language Access Policy)第26号行政令,并于今年10月5日起开始执行。州长葛谟10日正式宣布,纽约州各政府机构开始向公众提供六大非英语语种的免费语言翻译,帮助所有纽约州人享受政府的重要服务。
根据人口普查局提供的数据,纽约州有250万位英语程度有限的民众,近22%的纽约州民众出生在国外,近30%...
2012-10-10
|
友情提示:如果你不能从搜索中得到你要的信息,可以到我们论坛里发帖子求助,我们是北美专业的华人社区,有许多专业的律师,会计师等各方面人才。你发的求助帖子我们会在48小时以内尽力帮你解答。
马上进入 北美同城论坛