[切换城市]
注册 登录
纽约市13日将举行纽约州参众议员的初选,曼哈坦的投票站仍缺少中文翻译人员,为此选举局急徵中文翻译人员在6日与10日进行培训,意者请与选举局曼哈坦办公室联繫。 申请者需年满18岁,住在纽约市五区,能流利运用中(国语或粤语)文、英文,申请者不要求一定是登记选民,只要有合法工作身分即可。申请者需完成选举局培训课程和通过考试,参加培训可获得25元,选举日当天工作可获得200元。9月初选和11月普选两天都参...
2012-09-05
纽约州长葛谟6日在州府奥伯尼签署了行政令,要求直接向公众提供服务的州府机构要为不讲英语的民众提供免费的口头翻译和书面翻译服务,翻译语种包括西班牙语、中文、义大利语、俄语、法语及克里奥语等六种。这一法令保障包括无证移民在内的非英语者在接受州政府提供的各项服务和机会上享受平等的权利,获得了移民社区的广泛好评。 根据最新人口普查数据,纽约州有近250万人的日常主要使用语言不是英语,他们的英语阅读、表达、...
2011-10-06
纽约市选举局4日表示,9月10日初选日曼哈坦、布碌崙和皇后区三区投票站急需中文翻译,希望讲普通话或者粤语的民众积极报名。有意者请发电子邮件到interpreter2013@boe.nyc.ny.us,列上名字、出生日期、住址、电话和所讲语言等信息。参与当天服务可获得200元报酬。今年纽约市多个选区、尤其是华人聚集地区将出现非常热烈的投票情况,加上刘醇逸参选市长,华裔投票热情将「史无前例」。但曼哈坦...
2013-09-05
旧金山州大中文教授易彻理(Charles Egan)将190首禅门偈颂自中文译成英文出书,书名「云深不知处」(Clouds Thick, Whereabouts Unknown)。最近获得美国文学翻译家学会颁发2011年史屈克(Lucien Stryk)翻译奖,奖金5000元。 这本翻译的禅诗集由哥伦比亚大学出版社出版,易彻理自第八世纪至17世纪多达数千首的禅门偈颂中,挑选出190首,费时10年逐...
2011-11-23
跟随中国国家副主席习近平访问洛杉矶的中国国家汉办、孔子学院代表团一行,16日上午走进洛市中心Gertz-Resssler 高中孔子学堂,观摩美国高中生在课堂运用谷歌翻译(Google Translator)学中文的情形。 2010年春天,得到洛加大(UCLA)孔子学院支持,旨在拓宽美国学生国际视野的中文教育项目在洛杉矶Gertz-Resssler高中等六所学校启动,由在亚洲人气颇旺的球星科比任形象...
2012-02-16
艾姆赫斯特医院(Elmhurst Hospital Center, EHC)9日为今年6月即将落成的新大楼「女性照护服务新馆」(Women's Healthcare Services Pavilion)举行立法午餐会(Legislative Luncheon),介绍新大楼在完工开业后的预估营收及服务,表示将每天24小时不间断地向患者提供包括中文在内的100多种语言翻译,患者可在床前致电要求服务。 ...
2012-03-09
联邦人口普查显示,中文已经成为继英语和西班牙语之后,全美使用人数最多的语言。而随着中国的不断崛起,美国各行各业对中英文翻译的需求也越来越大。为了培养高质量的中英文翻译人才,纽约大学成人与专业研究学院(School of Continuing and Professional Studies)今年秋季首度开设中英翻译硕士班(M.S. In Translation Chinese to English...
2012-04-03
闽籍男子郑昧(Mei Zheng,音译)涉嫌绑架和殴打一名来自中国的非法移民,而被判处20年有期徒刑至终身监禁,他日前获得纽约州上诉法院(The Appellate Division of State Supreme Court)批准的新假释听证会资格。但因郑昧只会讲福州话,而庭上又没有讲福州话的翻译可提供,是否能够受到公平对待让人忧心。 据「中部哈德逊新闻」(Mid Hudson News)报导...
2012-07-12
中国古代杰出思想家老子的「道德经」距今2500多年,仍深受文人雅士、学者及政客推崇。来自台湾的林信价(Derek Lin)对道德经涉猎甚多,应主流出版商邀请翻译「道德经」(Tao Te Ching)。之后又连续写了三本与「道」有关书籍,其中两本并获全美年度心灵成长类畅销书之一。 林信价13岁随父母从台湾移民美国,现年49岁,拥有企管硕士学位,目前为主流科技公司项目经理。他周日在洛杉矶全真道院义务担...
2013-04-01
土耳其国家广播电台副台长马合穆(Mahomut Filiz)日前抵达湾区。他曾经赴台留学十年,中文相当流利。2011年中国总理温家宝到土耳其访问时,马合穆被选中担任土耳其总统居尔(Abdullah Gul)的翻译。 马合穆说:「我那次担任翻译,主要原因是当时土耳其政府公务员中,好像只有我会说中文。」 马合穆表示,当天他不能带相机进入两国领导会面的房间,但会谈结束后,中方摄影人员为大家拍合照,并将照...
2013-09-22
1 2 3 4

友情提示:如果你不能从搜索中得到你要的信息,可以到我们论坛里发帖子求助,我们是北美专业的华人社区,有许多专业的律师,会计师等各方面人才。你发的求助帖子我们会在48小时以内尽力帮你解答。
马上进入 北美同城论坛